Anarkis Gaming Wiki

Documentation Center for our games and mods

User Tools

Site Tools

[ Wiki Home ] - [ Anarkis Gaming Studio ] - [ Forums ] - [ Unending Galaxy Manual ]


ads:language_files:33_french
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<language id="33">
 
<page id="2008" title="Script Object Commands" descr="0">
 <t id="830">ANARKIS_SETDOCKED</t>
 <t id="831">ANARKIS_SELLWARES</t>
 <t id="832">ANARKIS_BUYWARES</t>
 <t id="833">ANARKIS_DEFENSIVEWING</t>
 <t id="834">ANARKIS_ATTACKWING</t>
 <t id="835">ANARKIS_CLEANSECTOR</t>
 <t id="836">ANARKIS_DOCKALL</t>
 <t id="1231">ANARKIS_SETTACTICS</t>
 <t id="1232">ANARKIS_AUTOCARRIER</t>
 <t id="1131">ANARKIS_SETUPSTATION</t>
 <t id="1132">ANARKIS_STATIONDEFENSE</t>
</page>
 
<page id="2010" title="Script Cmd Names" descr="Long version of commandos. These are the commandos assigned to ships using the commandconsole. Page 2010 and 2011 belong together and hold short and long versions of the same commands"> 
 <t id="830">\033RADS:\033X Reglages de Base</t>
 <t id="831">\033RADS:\033X Vendre marchandises...</t>
 <t id="832">\033RADS:\033X Acheter marchandises...</t>
 <t id="833">\033RADS:\033X Défendre...</t>
 <t id="834">\033RADS:\033X Attaquer...</t>
 <t id="835">\033RADS:\033X Nettoyer Secteur</t>
 <t id="836">\033RADS:\033X Amarrer Chasseurs</t>
 <t id="1231">\033RADS:\033X Configuration</t>
 <t id="1232">\033RADS:\033X Mode Automatique</t>
 <t id="1131">\033RADS:\033X Configuration</t>
 <t id="1132">\033RADS:\033X Défendre Secteur</t>
</page> 
 
<page id="2011" title="Script Cmd Shorts" descr="Short version of commandos. These are the commandos assigned to ships using the commandconsole. Page 2010 and 2011 belong together and hold short and long versions of the same commands"> 
 <t id="830">set.homebase</t>  
 <t id="831">sell.ware</t>
 <t id="832">buy.ware</t>
 <t id="833">defense.wing</t>
 <t id="834">attack.wing</t>
 <t id="835">clean.sector</t>
 <t id="836">dock.ships</t>
 <t id="1131">set.defense</t>
 <t id="1132">auto.station</t>
 <t id="1231">set.tactics</t>
 <t id="1232">auto.carrier</t>
</page> 
 
<page id="2022"> 
 <t id="830">Permet de changer la base et le nom des vaisseaux amarrés au navire porteur.</t>  
 <t id="831">Envoie les vaisseaux vendre les marchandises de ce porteur</t>
 <t id="832">Envoie les vaisseaux acheter des marchandises pour ce porteur</t>
 <t id="833">Envoie un groupe de navires défendre le porteur ou un autre navire</t>
 <t id="834">Envoie un groupe de navires attaquer une cible</t>
 <t id="835">Nettoie le secteur de toute activité adverse</t>
 <t id="836">Rappelle tous les navires vers ce porteur, ils utiliseront le moteur de saut si besoin est.</t>
 <t id="1131">Configurer le système de défense sur cette station.</t>
 <t id="1132">Active le mode automatique pour cette station. Elle protègera le secteur contre les activités hostiles.</t>
 <t id="1231">Permet de regler tous les paramêtres du porteur et de ses navires amarrés.</t>
 <t id="1232">Active le mode automatique. Le porteur se défendra automatiquement contre tout hostile à portée.</t>
</page> 
 
<page id="8510" title="ACC" descr="Anarkis Command Carrier">
 <t id="100">\033RADS:\033X Anarkis Defense System</t>
 <t id="101">255</t>
 <t id="102">Anarkis Federation</t>
 <t id="103">[author][b]Anarkis Federation[/b][/author][b]Anarkis Defense System[/b] v%s installé avec succés !</t>
 <t id="104">[author][b]Anarkis Federation[/b][/author][b]Anarkis Defense System[/b] mis à jour vers la version %s !</t>
 <t id="105">[author][b]ADS - %s[/b][/author] Vous ne pouvez pas utiliser cette commande sur votre vaisseau personnel.</t>
 <t id="106">[author][b]Anarkis Federation[/b][/author][b]Anarkis Defense System[/b] a été supprimé.\nVeuillez maintenant sauvegarder la partie, quitter X3 et lancer le fichier 'uninstall acc.bat' situé dans le dossier de X3TC.</t>
 
 <t id="200">Menu ADS</t>
 
 <t id="210">General</t>
 <t id="211">Hangars ...</t>
 <t id="212">Rapports d'activité ADS</t>
 <t id="213">Utilisation des Missiles  \033R&lt;\033X \033Y%s\033X \033R&gt;\033X</t>
 <t id="214">Saut d'urgence  \033R&lt;\033X \033Y%s\033X \033R&gt;\033X - Limite du Bouclier  \033R&lt;\033X \033Y%s\033X \033R&gt;\033X</t>
 <t id="215">Saut automatique  \033R&lt;\033X \033Y%s\033X \033R&gt;\033X - Distance minimale  \033R&lt;\033X \033Y%s\033X \033R&gt;\033X</t>
 <t id="216">Réapprovision d'énergie \(nb de sauts\)  \033R&lt;\033X \033Y%s\033X \033R&gt;\033X</t>
 <t id="217">Configurer les navires amarrés</t>
 
 <t id="220">Configuration du Mode Automatique</t>
 <t id="221">Niveau de Menace Minimal  \033R&lt;\033X \033Y%s\033X \033R&gt;\033X</t>
 <t id="222">Message d'avertissement  \033R&lt;\033X \033Y%s\033X \033R&gt;\033X</t>
 <t id="223">Forcer les chasseurs endommagés à fuire  \033R&lt;\033X \033Y%s\033X \033R&gt;\033X</t>
 <t id="224">Mode d'attaque  \033R&lt;\033X \033Y%s\033X \033R&gt;\033X</t>
 <t id="225">Nombre de chasseurs défensifs  \033R&lt;\033X \033Y%s\033X \033R&gt;\033X</t>
 <t id="226">Portée Radar  \033R&lt;\033X \033Y%s\033X \033R&gt;\033X</t>
 <t id="227">Ignorer Factions  \033R&lt;\033X \033Y%s\033X \033R&gt;\033X</t>
 <t id="228">Affichage</t>
 <t id="229">Type d'avertissement  \033R&lt;\033X \033Y%s\033X \033R&gt;\033X</t>
 
 <t id="230">Configuration du plugin ADS</t>
 <t id="231">Appliquer réglages à \033Ytous\033X les navires amarrés</t>
 <t id="232">Restaurer les réglages par défaut</t>
 <t id="233">Sous-Titres</t>
 <t id="234">Audio</t>
 <t id="235">Message Popup</t>
 <t id="236">Mode Debug  \033R&lt;\033X \033Y%s\033X \033R&gt;\033X</t>
 <t id="237">Appliquer réglages aux navires \033Yactifs\033X seulement</t>
 
 <t id="238">Temps d'attente avant d'amarrer les chasseurs  \033R&lt;\033X \033Y%s sec\033X \033R&gt;\033X</t>
 
 
 <t id="240">Réglages du Navire Porteur</t>
 <t id="241">Mode Automatique...</t>
 <t id="242">Zone de Réparation ...</t>
 <t id="243">Transfert d'équipement ...</t>
 <t id="244">Reglage des tourelles : \033Y%s\033X</t>
 <t id="245">Protéger Vaisseau</t>
 <t id="246">Attaquer Ennemis</t>
 <t id="247">Défense anti-missile</t>
 <t id="248">\033RMARS:\033X Offense</t>
 <t id="249">\033RMARS:\033X Defense</t>
 
 <t id="201">Activé</t>
 <t id="202">Désactivé</t>
 <t id="203">Oui</t>
 <t id="204">Non</t>
 <t id="205">Defaut</t>
 <t id="206">Sélection Automatique</t>
 <t id="207">Plus fort en premier</t>
 <t id="208">Plus proche en premier</t>
 <t id="209">Aucun</t>
 
 <t id="250">Porteur : \033Y%s\033X [%s]</t>
 <t id="251">Location : \033Y%s\033X</t>
 <t id="252">Amarré : %s/%s - Détenu : %s</t>
 <t id="260">© Serial Kicked / [\033YAnarkis Federation\033X]</t>
 
 <t id="300">Choisissez le nombre de navires utilisés pour la défense</t>
 <t id="301">Choix du mode de sélection de cible</t>
 <t id="302">Choisissez comment les vaisseaux de combat vont choisir leur cible.</t>
 <t id="303">Forcer les navires endommagés à retourner s'amarrer au porteur?</t>
 <t id="304">Afficher un message d'avertissement quand le porteur est en danger?</t>
 <t id="305">Ce menu permet de choisir quel quantité d'hostile est nécessaire pour declencher le lancement des chasseurs actifs. Pour comprendre comment ce système fonctionne vous devez connaitre le niveau d'alerte correspondant à chaque classe de vaisseau, ce qui est expliqué ci dessous, et savoir que le porteur deploiera toujours ses vaisseaux s'il rencontre un M1 ou un M2. Les drones sont ignorés.</t>
 <t id="306">M5: 1 - M4: 2  - M3: 5 - M8: 10 - M6: 14 - M7: 35\nTL: 15 - TM: 8 - TP/TS: 2\n\n\n\n</t>
 <t id="307">Niveau de Menace Minimal</t>
 <t id="308">Choisissez combien de carburant les vaisseaux emporteront avec eux en mission. Indiquez la distance de saut voulue.</t>
 <t id="309">Voulez vous activer l'utilisation automatique du moteur de saut pour les vaisseaux du porteur?</t>
 <t id="310">Choisissez la distance minimale pour effectuer un saut automatique</t>
 <t id="311">Voulez vous activer le saut d'urgence sur les navires de ce porteur?</t>
 <t id="312">Niveau minimal du bouclier pour déclencher le saut d'urgence, en pourcentage.</t>
 <t id="313">Utilisation des missiles en pourcentage</t>
 <t id="314">Choisissez la portée du radar en mètres pour ce porteur</t>
 <t id="315">Choisissez le nouveau délai, en secondes</t>
 
 <t id="400">Mécanos</t>
 <t id="401">Vous pouvez utiliser des mécanos pour réparer les navires endommagés et le porteur. Vous pouvez les embaucher, moyennant finances dans tout secteur amical disposant d'une station commerciale. Chaque mécano vous coutera 1.000 crédits-heure quand il n'a rien à faire, et 15.000 crédits-heure quand il a du travail. Plus vous avez de mécanos et plus ils travailleront vite.\n\nCout actuel quand inactifs : \033Y%s crédits par heure\033X\nCout actuel quand actifs : \033Y%s crédits par heure\033X\n\n\n\n</t>
 <t id="402">Vous avez : \033Y%s\033X mécanos (cout inactif : \033Y%s\033X crédits par heure)</t>
 <t id="403">Réglages</t>
 <t id="404">Permettre de réparer les navires amarrés  \033R&lt;\033X \033Y%s\033X \033R&gt;\033X</t>
 <t id="405">Permettre de réparer le porteur  \033R&lt;\033X \033Y%s\033X \033R&gt;\033X</t>
 <t id="406">Personnel : \033Y%s mechanics\033X</t>
 <t id="407">Embaucher un nouveau mécano</t>
 <t id="408">Virer un mécano</t>
 <t id="409">Vaisseaux endommagés</t>
 <t id="410">  [%s] \033Y%s\033X - coque : %s/100</t>
 <t id="411">Vous dépenserez 50.000 crédits pour embaucher un mécano. Etes-vous certain?</t>
 <t id="412">Vous n'avez pas assez d'argent pour embaucher un mécano.</t>
 <t id="413">Il n'y a pas de station commerciale dans ce secteur!</t>
 
 <t id="420">Gestion des Hangars</t>
 <t id="421">Choisissez les vaisseaux qui seront utilisés par ADS</t>
 <t id="422">Liste des vaisseaux amarrés</t>
 <t id="423">Commandes Générales</t>
 <t id="424">Appliquer les paramêtres de base à tous les navires amarrés</t>
 <t id="425">Réglages</t>
 <t id="426">Ajouter tous les vaisseaux</t>
 <t id="427">Ajouter les M3 et M4 seulement</t>
 <t id="428">Ajouter les M3 seulement</t>
 <t id="429">Retirer tous les vaisseaux</t>
 <t id="430">  [%s] \033Y%s\033X - %s</t>
 <t id="431">\033GActif\033X</t>
 <t id="432">\033RInactif\033X</t>
 <t id="433">\033YEn Réparation\033X</t>
 <t id="434">Renommer les navires amarrés</t>
 <t id="435">Appliquer les paramêtres de base à tous les navires actifs</t>
 
 <t id="440">Equipement de Navires</t>
 <t id="441">C'est ici que vous pouvez deplacer du cargo et des armes entre les vaisseaux amarrés et le porteur.\n\n\n</t>
 <t id="442">Actions de Base</t>
 <t id="443">Deplacer des marchandises du porteur vers les vaisseaux amarrés</t>
 <t id="444">Décharger les marchandises des vaisseaux dans le porteur</t>
 <t id="445">Avancé</t>
 <t id="446">Permettre au porteur de racheter les vaisseaux detruits  \033R&lt;\033X \033Y%s\033X \033R&gt;\033X</t>
 <t id="447">Permettre au porteur de chercher des réparations dans un chantier spatial  \033R&lt;\033X \033Y%s\033X \033R&gt;\033X</t>
 <t id="448">Permettre au porteur de maintenir les stocks de missiles et munitions \033R&lt;\033X \033Y%s\033X \033R&gt;\033X</t>
 <t id="449">Ce menu permet de deplacer des marchandises de vos chasseurs vers ce porteur.</t>
 <t id="450">\033YDécharger :\033X %s</t>
 <t id="451">Marchandises de commerce seulement [sauf photopiles]</t>
 <t id="452">Marchandises de commerce seulement [avec photopiles]</t>
 <t id="453">Missiles</t>
 <t id="454">Tout ce qui n'est pas equippé</t>
 <t id="455">\033YDe :\033X %s</t>
 <t id="456">Vaisseaux actifs seulement</t>
 <t id="457">Tous les vaisseaux amarrés</t>
 <t id="458">\033YValider\033X</t>
 <t id="459">Confirmer Action</t>
 
 <t id="460">Ignored Factions</t>
 <t id="461">Manage</t>
 <t id="462">Clear whole list</t>
 <t id="463">Add a faction to the list</t>
 <t id="464">\033Y%s\033X - remove</t>
 <t id="465">Select a faction to ignore</t>
 
 <t id="480">Renommer Navires</t>
 <t id="481">Type Classe - Numéro</t>
 <t id="482">Porteur - Type - Numéro</t>
 <t id="483">RaceConstructeur Classe - Numéro</t>
 <t id="484">Permet de renommer en masse les vaisseaux amarrés.</t>
 <t id="485">Configurer</t>
 <t id="486">Appliquer à tous les navires amarrés</t>
 <t id="487">Appliquer à tous les navires actifs</t>
 <t id="488">\033YSélectionné : \033X%s</t>
 <t id="489">\033YExemple : \033X%s</t>
 
 
 <t id="500">[author][b]Anarkis Defense System[/b][/author] [b]Attention:[/b] Votre [b]%s[/b] dans [b]%s[/b] est en danger et requière votre attention.</t>
 <t id="501">[author][b]Anarkis Defense System[/b][/author] [b]Annulé:[/b] Vous n'avez pas assez de navires dans %s pour cette commande.</t>
 <t id="502">[author][b]Anarkis Defense System[/b][/author] [b]Annulé:[/b] Vous n'avez pas assez de vaisseaux dans %s pour nettoyer le secteur. 5 sont nécessaires.</t>
 <t id="503">[author][b]Anarkis Defense System[/b][/author] [b]Erreur:[/b] Pas assez de marchandises pour équipper le moindre navire.</t>
 <t id="504">[author][b]Anarkis Defense System[/b][/author] [b]Succés:[/b] %s a équippé %s/%s navires avec %s %s.</t>
 <t id="505">[author][b]Anarkis Defense System[/b][/author] [b]Annulé:[/b] %s - Aucune station à portée a assez de %s.</t>
 <t id="506">\033RALERTE:\033X \033W%s dans %s a besoin d'aide!\033X</t>
 
 <t id="520">Equipper Navires</t>
 <t id="521">\033YMarchandises\033X</t>
 <t id="522">&lt; \033Yajouter une marchandise\033X &gt;</t>
 <t id="523">\033W%s\033X [quantité: %s]  &lt;\033Rretirer\033X&gt;</t>
 <t id="524">\033YMode :\033X %s</t>
 <t id="525">Même quantité dans chaque navire [$quantité = valeur maximale]</t>
 <t id="526">Au moins $quantité de marchandise dans chaque vaisseau</t>
 <t id="527">\033YDestination :\033X %s</t>
 <t id="528">Vaisseaux amarrés</t>
 <t id="529">Vaisseaux actifs</t>
 <t id="530">\033YValider\033X</t>
 <t id="531">Confirmer Action</t>
 <t id="532">Choisissez la quantité de marchandise à deplacer</t>
 <t id="533">Choisissez la quantité</t>
 
 <t id="540">Rapport de Transfert</t>
 <t id="541">Marchandises transférées</t>
 <t id="542">\033W%s %s\033X transférés vers \033Y%s\033X</t>
 <t id="543">\033W%s %s\033X dechargés depuis \033Y%s\033X</t>
 
 <t id="600">\033RADS:\033X Nettoyer Secteur</t>
 <t id="601">\033RADS:\033X Amarrer tous mes navires</t>
 <t id="602">\033RADS:\033X Attaquer ma cible</t>
 <t id="603">\033RADS:\033X Configurer Porteur</t>
 
 <t id="640">\033RADS:\033X Vendre Marchandises</t>
 <t id="641">Choisissez Marchandises</t>
 <t id="642">Sélection Rapide</t>
 <t id="643">Vider la liste</t>
 <t id="644">Ajouter toutes les marchandises de commerce</t>
 <t id="645">Lancer le transfert</t>
 <t id="646">&lt; \033Yajouter une marchandise\033X &gt;</t>
 <t id="647">Reglages</t>
 <t id="648">Distance maximale \033R&lt;\033X \033Y%s secteurs\033X \033R&gt;\033X</t>
 <t id="649">Cette commande permet à votre porteur de vendre ses marchandises aux stations proches en utilisant ses navires amarrés. Il n'y a pas de vérification sur les secteurs ennemis, donc choisissez votre distance avec attention.\n\n\n\n</t>
 <t id="650">\033W%s\033X - Quantité: \033W%s\033X  &lt;\033Yretiré\033X&gt;</t>
 <t id="651">Choisissez une nouvelle distance de saut</t>
 <t id="652">Choisissez une marchandise à ajouter</t>
 <t id="653">\033R[ADS]\033X \033Y%s\033X vend \033Y%s\033X à \033Y%s\033X</t> 
 <t id="654">\033R[ADS]\033X Aucune station n'achète de \033Y%s\033X</t> 
 <t id="655">\033R[ADS]\033X Aucune navire capable de charger les \033Y%s\033X</t>
 <t id="656">\033R[ADS]\033X Aucune station à portée de vend de \033Y%s\033X</t> 
 <t id="657">\033RADS:\033X Acheter Marchandises</t>
 <t id="658">Cette commande permet à votre porteur d'acheter des marchandises dans les stations aux alentours en utilisant ses navires amarrés. Il n'y a pas de vérification sur les secteurs ennemis, donc choisissez votre distance avec attention.\n\n\n\n</t>
 <t id="659">Procéder</t>
 <t id="660">\033W%s\033X - Quantité: \033W%s\033X  &lt;\033Yretirer\033X&gt;</t>
 <t id="661">\033R[ADS]\033X \033Y%s\033X achète \033Y%s %s\033X à \033Y%s\033X</t> 
 <t id="662">Choisissez la quantité désirée</t>
 <t id="663">Ajouter tous les types de missiles</t>
 
 
 <t id="700">\033R[ADS]\033X \033WGroupe %s: \033X %s &lt;%s&gt;</t> 
 <t id="702">\033R[ADS]\033X %s - \033WRetraite...\033X</t>
 <t id="703">\033R[ADS]\033X %s</t>
 <t id="710">\033YLeader\033X</t>
 <t id="711">Wingmate</t>
 <t id="712">\033GEscorte\033X</t>
 <t id="713">\033WPas de cible\033X</t>
 <t id="714">\033R%s\033X</t>
 <t id="715">\033B%s\033X</t>
 
 
 <t id="800">Rapport de ADS</t>
 <t id="801">\033WSelectionné : \033X %s [%s]</t>
 <t id="802">\033WOrdres : \033X %s - \033WAutomatique :\033X %s</t>
 <t id="803">Sélection</t>
 <t id="804">\033Y%s\033X [\033Y%s\033X] - Secteur : \033Y%s\033X</t>
 <t id="805">\033WLocation : \033X %s [%s]</t>
 <t id="806">Actions</t>
 <t id="807">Configurer le porteur sélectionné</t>
 <t id="808">Appliquer les parametres actuels à tous les porteurs</t>
 
 
 <t id="820">\033GOui\033X</t>
 <t id="821">\033RNon\033X</t>
 
<t id="1000">ADS Setup Menu</t>
 <t id="1001">\033YSélection :\033X %s</t>
 <t id="1002">Gérer Stations</t>
 <t id="1003">Gérer Navires</t>
 <t id="1004">\033YMenu\033X</t>
 <t id="1005">Lister %ss ADS</t>
 <t id="1006">Evènements Récents</t>
 <t id="1007">\033RDésinstaller ADS\033X</t>
 <t id="1008">Appliquer les réglages par défauts à tous les %ss</t>
 <t id="1009">\033Y[\033X\033G%s\033X\033Y]\033X \033W%s\033X | auto: \033W%s\033X | Chasseurs: \033W%s\033X</t>
 
 <t id="1010">\033RADS Manager\033X</t>
 <t id="1011">Ce menu vous donne accés à tous les navires et stations compatibles avec \033YADS\033X</t>
 <t id="1012">\033Y[\033X\033G%s\033X\033Y]\033X \033W%s\033X</t>
 <t id="1013">- \033GIntegrité:\033X Coque \033Y%s/100\033X - Bouclier \033Y%s/100\033X</t>
 <t id="1014">- \033GStatus:\033X \033W%s\033X - \033Y%s\033X</t>
 <t id="1015">- \033GCombat:\033X danger \033Y%s\033X - attacké \033Y%s\033X - deployé \033Y%s\033X</t>
 <t id="1016">- \033GChasseurs:\033X  total \033Y%s\033X - à quai \033Y%s\033X - ADS \033Y%s\033X</t>
 <t id="1017">\033YListe %s\033X</t>
 <t id="1018">Mode Automatique ADS  \033Y&lt;\033X \033W%s\033X \033Y&gt;\033X</t>
 <t id="1019">Configurer ce(tte) %s</t>
 
 <t id="1020">\033Y[\033X\033G%s\033X\033Y]\033X \033G%s\033X | auto: \033W%s\033X | Chasseurs: \033W%s\033X</t>
 <t id="1021">\033Y[\033X\033G%s\033X\033Y]\033X \033Y%s\033X | auto: \033W%s\033X | Chasseurs: \033W%s\033X</t>
 <t id="1022">\033Y[\033X\033G%s\033X\033Y]\033X \033R%s\033X | auto: \033W%s\033X | Chasseurs: \033W%s\033X</t>
 
 <t id="1023">\033G   Sauter vers Moi</t>
 <t id="1024">\033G   Sauter vers Secteur ...\033X</t>
 <t id="1025">\033G   Attaquer Cible ...\033X</t>
 <t id="1026">Sélectionner un Destination</t>
 <t id="1027">Sélectionner une Cible</t>
 <t id="1028">\033G   Patrouiller Secteurs\033X</t>
 <t id="1029">\033G   Attaquer tous les ennemis\033X</t>
 <t id="1030">Sélectionner au curseur et fermer ce menu</t>
 <t id="1031">%s chasseurs déployés dans %s</t>
 <t id="1032">\033WRapport De :\033X %s | \033WClasse :\033X %s\n\033WLocation :\033X %s | \033WDanger :\033X %s\n\n\033WAction :\033X Chasseurs Mobilisés</t>
 <t id="1033">\033G   S'amarrer à ...\033X</t>
 <t id="1034">\033WCommandes\033X  \033Y&lt;\033G+\033X\033Y&gt;\033X</t>
 <t id="1035">Voir les navires à quai</t>
 <t id="1036">\033G   Protéger ...\033X</t>
 <t id="1037">\033G   En Attente\033X</t>
 <t id="1038">\033WCommandes\033X  \033Y&lt;\033G-\033X\033Y&gt;\033X</t>
 <t id="1039">\033G   %s\033G</t>
 <t id="1040">\033RADS:\033X \033WManager\033X</t>
 <t id="1041">\033W%s\033X  \033G[\033X%s\033G]\033X  \033G[\033X \033Wcoque\033X %s%% \033G|\033X \033Wbouclier\033X %s%% \033G]\033X</t>
 <t id="1044">\033Y%s\033X  \033G[\033X%s\033G]\033X  \033G[\033X \033Wcoque\033X %s%% \033G|\033X \033Wbouclier\033X %s%% \033G]\033X</t>
 <t id="1042">En Vol</t>
 <t id="1043">A Quai</t>
 
 
 </page>
 
</language>
ads/language_files/33_french.txt · Last modified: 2014/04/26 13:39 (external edit)